1. 韓国の名無しさん
  2. 日本で発売されたユニークな韓国語教材を見てみよう
    韓国語と日本語は類似した文法構造を持ち、同じ漢字文化圏であることから似ている単語も多く、互いに学習しやすい言語であると言われている。
    そのようなことから、韓国と日本では両国ともに互いの言語を学んでいる学習者が多い。
    韓国にも独特なコンセプトを持つ日本語教材は存在するが、日本には想像もつかないほど斬新でユニークな韓国語教材が存在する

    ❛教材のタイトルは『話してみよう!釜山語』である。
    表表紙には“アニョハシンギョ?(こんにちは)”、“ヨッポイソ(ご苦労様)”などの釜山なまりが記載されている❜
    fac293a865a7cb539b46cb351422b565

    ❛日本のアマゾンの本紹介部分には、“韓国第二の都市釜山では『釜山語』と呼ばれる方言が使われています。釜山は地理的にも日本と近く人々の往来も活発であり、釜山の言葉は日本人にとって実は親密な言葉です”と書かれている。
    また出版社は“日本人が出会う韓国人の中には意外にも釜山、慶尚道の人が多いんです。この地域では少し違った韓国語が使われています”と伝えた❜

    ❛それでは購入者は一体どんな人であろうか?下記はアマゾンオンライン教材リビューより抜粋したものである❜
    0087ca8cfd2891bb6c20149b2c4a7a85

    “実際に使われている釜山の言葉を音声とともにテキストに残したことに意義があると思います。本の内容や構成も見やすいです。外国人が釜山の方言を少しマネしてみようかな~ぐらいの気持ちで購入されるのをおすすめします。また韓国の標準語をマスターされた韓国語上級者の方にもおすすめです”
    “釜山語本当に可愛いと思っていたのでこんな本が出て嬉しいです。ある程度韓国語を学んでからの方が理解しやすいかと思います”

    ❛下記は出版社が公開した本の内容の一部である❜
    無題
    無題

    実際韓国旅行を経験した日本人にいい印象を残す地域はソウルでも済州島でもなく“釜山”らしいな

    引用元:「https://www.ilbe.com/8449754130」

  3. 韓国の名無しさん
  4. さすが日本は神の国だわ
    多様性に満ちてるわ

     

     

  5. 韓国の名無しさん
  6. 実際釜山の奴らは日本人だからな
    文禄慶長の役のあいだ日本人が慶尚南道地域にずっと在留して城を築いてたから

     

     

  7. 韓国の名無しさん
  8. そんな統計があるならソースだせよww

     

     

  9. 韓国の名無しさん
  10. 釜山=親日

    仁川=親中

    ソウル=親北

     

     

  11. 韓国の名無しさん
  12. そもそも日本人が釜山に沢山来ているのか疑問

  13. 韓国の名無しさん
  14. 釜山の奴らは親日が多いからな
    もし釜山の奴らがソウルの方言を使えば殺されてしまう

  15. 韓国の名無しさん
  16. 南方原始人の言語なんかなぜ学ぶんだww

     

     

  17. 韓国の名無しさん
  18. いやどうせなら標準語を学べよw
    釜山語とか時間がもったいないww

     

     

  19. 韓国の名無しさん
  20. 釜山訛りは個人的に好きよ

  21. 韓国の名無しさん
  22. 日本の鹿児島の人がソウルに来て地下鉄乗ったときに突然、彼の故郷の言葉が聞こえたらしい
    見ると、慶尚道の親日韓国人が話し合ってたじゃないか ってね

  23. 韓国の名無しさん
  24. アメリカ留学中に会った日本の女の子がいたんだよ
    私は韓国のソウルの方言?が好きだろうと思って、いつものしなやかで静かな韓国語で韓国人と話をしてたら目の間で友達と電話してる釜山語を話す野郎を見かけた
    いきなりだったから釜山人にはびっくりしたわ

  25. 韓国の名無しさん
  26. 日本人にいい印象を残す地域が釜山?
    この間も釜山のタクシー運転手日本の観光客ぼったくってなかったか?

     

     

  27. 韓国の名無しさん
  28. 笑わせんなw
    妄想語ってんじゃねぇよ

     

     

  29. 韓国の名無しさん
  30. 韓国人が東京より札幌より九州より大阪が好きなのと同じ原理だな

     

     

  31. 韓国の名無しさん
  32. アメリカ人にアジア旅行で一番がっかりした国聞いたら韓国だってTT
    特徴もないし香港と似たような高いビルばっかたくさんあったと
    逆にタイはめちゃくちゃ良かったらしい

     

     

  33. 韓国の名無しさん
  34. 釜山ってなぜか日本と仲良いよな
    不思議だわ

     

     

  35. 韓国の名無しさん
  36. 韓国人も面倒がる方言なんてなぜ学ぶ?
    よっぽど暇なのか?

     

     

  37. 韓国の名無しさん
  38. はいはい釜山w

     

     

  39. 韓国の名無しさん
  40. クソみたいな釜山なまりなんてなにしに習うんだ?ww
    理解不能ww

     

     

  41. 韓国の名無しさん
  42. 神釜山

     

     

  43. 韓国の名無しさん
  44. 日本人がカタコトの釜山なまりでしゃべってきたら正直ちょっと引くけどな
    なんか不自然でw

     

     

  45. 韓国の名無しさん
  46. 釜山の言葉と日本語って似てるもんね
    “上”は釜山で“ウエ”というけど日本語でも“ウエ”だし

     

     

  47. 韓国の名無しさん
  48. 釜山の方言って日本語に聞こえるよね

     

     

  49. 韓国の名無しさん
  50. 俺も関西弁習いたいわ

     

     

  51. 韓国の名無しさん
  52. 関西の方言って可愛いよね

     

     

  53. 韓国の名無しさん
  54. これ韓国では買えないのかな?

     

     

  55. 韓国の名無しさん
  56. 日本語と慶尚道の方言はイントネーション近いもんな
    日本人には学びやすいのかも

     

     

  57. 韓国の名無しさん
  58. ぼったくり済州よりは釜山の方がマシよね

     

     

  59. 韓国の名無しさん
  60. でも実際にこうやって韓国語を覚えておけば旅行の時に便利じゃん

    他にもこんな記事が読まれています
    【衝撃】韓国人「韓国人ヤクザは日本の忠犬」日本で活動する韓国人ヤクザ組織員の数が百人以上wwwwww